Search

이재선의 미국문화 & 생활영어


이런 경우에는?

여름방학 과학 캠프를 신청했는데 이미 인원이 차서 등록할 수 없다는 메시지를 받았을 때 “저희 아이 이름을 대기자 명단에 올려 놓고 싶은데요.”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?

영어로 이렇게 !

대기자 명단은 waiting list라고 하지요. 이 말을 써서 “저희 아이 이름을 대기자 명단에 올려 놓고 싶은데요.”라는 말은 “Can I get my child’s name on the waiting list?”, “I want to put my kid’s name on a waiting list.” 또는 “Can you put my kid’s name on a waiting list?”라고 할 수 있습니다.

해마다 2월이 되면 6월부터 시작되어 3개월 정도 지속되는 긴 여름방학 동안 자녀들을 위한 프로그램을 등록해 두어야 하는 것이 학부모, 특히 미국에 사는 학부모님들의 큰 고민거리 중의 하나이기도 합니다. 북가주에서 소위 잘 나간다고 하는 사립 및 주립대학에서 주관하는 여름방학 프로그램은 보통 2월부터 3월 초까지 접수를 받고 있으며 심사를 거쳐 3월 말부터 등록 여부를 알려주고 있지요. 이런 캠프는 본인이 하고 싶다고 되는 것이 아니고 주최 기관에서 요구하는 여러 가지 서류를 제출해야 하며 이를 검토한 후 등록 여부를 정하게 됩니다. 만일 등록되지 않았다는 통보를 받게 되었을 때 대기자 명단에 올려 놓게 되면 등록 취소자가 생기는 대로 연락을 해주게 됩니다.

대기자 명단에 올려 놓았다가 마음이 바뀌어 취소하고 싶을 경우 “대기자 명단에서 제 아이 이름을 빼고 싶습니다.”라는 말은 “I want my child to be removed off the waiting list.” 혹은 “I don’t want my child to be on the waiting list anymore.”라고 하면 되겠지요.

또한 대기자 명단에 올려 놓았다가 연락이 왔지만 더 좋은 프로그램을 찾아 더 이상 등록을 원치 않는다면 이럴 때에는 “Thank you for calling, but I already registered for a different program.” 또는 Thanks for calling, but I preferred another program.”이라고 하면 되겠습니다.

Dialogue

A: Can I get my child’s name on the waiting list?

(제 아이 이름을 대기자 명단에 올려 놓을 수 있나요?)

B: Yes, what is your kid’s name?

(예, 아이 이름이 뭐죠?)

A: His name is Bryan. If I find a different program, can you take him off the waiting list?

(브라이언이에요. 만일 다른 프로그램을 찾게 되면, 대기자 명단에서 이름을 뺄 수 있나요?) B: Sure, you’ll have to call us again as soon as possible.

(그럼요, 되도록 빨리 다시 전화는 해 주셔야 합니다.)

Extra Expressions

What documents do we need for registration?

(등록에 어떤 서류가 필요한가요?)

I heard that they already began the registration process from last week.

(지난 주부터 한다고 들었는데요.)

When does registration for your summer camp begin?

(여름 캠프 등록이 언제부터죠?)

What documents do we need for registration?

(등록에 어떤 서류가 필요한가요?)

Can I take two courses?

(두 과정을 택할 수 있나요?)

My daughter and son need to have class at the same time.

(딸과 아들이 같은 시간대에 수업을 들어야 합니다.)

Are there still spots available in the class?

(그 수업에 아직 자리가 있나요?)

My child attended last year. Won't this year just be a repeat?

(제 아이가 작년에 왔었는데요. 올해도 똑 같이 반복된 수업을 하나요?)

If our plans change, can we get a refund?

(계획이 바뀌어 못하게 되면, 환불받을 수 있나요?)


Hyundae News USA   (415)515-1163  hdnewsusa@gmail.com   P.O. Box 4161 Oakland CA 94614-4161
                                                                                                                           ©Hyundae News USA all right reserved