Search

이재선의 미국문화 & 생활영어


이런 경우에는?

한국에서 지인이 소포를 보낸 지 15일이 지났는데 배달이 되지 않아 우체국에 가서 확인하고자 할 때 “저희 집으로 온 소포가 있는지 확인해 주실수 있나요?”라는 말은 영어로 어떻게 하나요?

영어로 이렇게 !

“저희 집으로 온 소포가 있는지 확인해 주실수 있나요?”라는 말은 “Can you check if there’s a package for my house?” 또는 “I want to know if any package for my house has arrived.”라고 할 수 있겠습니다.

서신 우편 배달은 줄어드는 반면 온라인 쇼핑으로 인해 우체국 배달 소포량은 지속적으로 늘고 있다고 하지요. 배달시간에 집주인이 없을 경우 현관 앞에 소포를 두고 가기도 하고, 집주인 확인을 요하는 서비스인 경우에는 우체국으로 가지러 오라는 쪽지를 두고 가기도 합니다. 이는 소포를 부칠 때 어떤 서비스를 신청했는가에 따라 달라지는 것이지요. 만일 집주인의 부재시 우체부가 현관에 두고 간 notice slip을 분실했을 때에는tracking number와 함께 주소가 표기되어 있는photo ID를 가지고 가면 찾을 수 있다고 합니다. 이럴 때 “통지문없이 우체국 소포를 찾을 수 있나요?”라는 말은 영어로 “Can I pick up a USPS package without a notice slip?”이라고 할 수 있겠지요. 함께 쓸 수 있는 표현으로는 “Can I pick up a package at a post office without a slip?” 또는 “Is it possible for me to pick up a package at a post office without a slip?” 등이 있습니다.

또한 배달 예정일이 지났는데도 소포가 배달되지 않았다면 우체국 웹사이트에 들어가 Track & Confirm이라고 써 있는 창에 tracking number를 입력하여 배달 상황을 확인할 수 있지요. 직접 우체국에 가서 확인하고 싶을 땐 tracking number 혹은 소포를 부치면서 받는 영수증에 기재되어 있는 check-in number를 알려주면 확인하기가 훨씬 수월할 것입니다.

Dialogue

A: Can you check if there’s a package for my house?

(저희 집으로 온 소포가 있는 지 확인해 주실 수 있나요?)

B: Do you have a notice slip with you?

(통지문을 가지고 계신가요?)

A: No, I don’t.

(아뇨, 없습니다.)

B: Wait a second, I’ll check it first.

(잠깐 기다리세요. 우선 확인을 해보죠.)

Extra Expressions

When I searched a tracking number for my package online, it said that the deliveryman left me a notice slip because I wasn't home.

(추적 번호로 온라인에서 검색해보니, 제가 부재 중이라 우편배달부가 통지문을 두고 갔다고 되어 있습니다.)

I checked my mailbox but I didn't see any peach colored notice slip.

(우편함을 확인해 보았지만 복숭아 색깔의 통지문은 없었습니다.)

If you have a state-issued photo ID with the same address on it, it should not be a problem without the slip.

(주정부에서 발급한 사진 신분증과 신분증의 주소와 현주소가 같다면, 쪽지가 없어도 문제가 되지 않을 것입니다.)

I lost a little information slip that they gave me.

(그 사람들이 주고간 조그만 안내 쪽지를 잃어버렸습니다.)

I need some help carrying this package.

(이 소포를 가져가는데 도움이 좀 필요합니다.)

I'd like to send this package to Hong Kong.

(이 소포를 홍콩으로 보내고 싶습니다.)


Hyundae News USA   (415)515-1163  hdnewsusa@gmail.com   P.O. Box 4161 Oakland CA 94614-4161
                                                                                                                           ©Hyundae News USA all right reserved