Search

이재선의 미국문화 & 생활영어


이런 경우에는?

아이들 학교에서 학부형들과 이야기 하던 중에 “자녀들 나이차이가 어떻게 되나요?”라는 말을 하고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?

영어로 이렇게 !

‘나이차이’라는 말은 ‘차이, 대조, 상이’라는 뜻을 갖는 difference라는 단어를 써서 표현할 수 있습니다. 그러므로 “자녀들 나이차이가 어떻게 되나요?”라는 말은

“What is the age difference between your kids?”라고 할 수 있지요. 이와 같은 뜻으로 “What age gap is between your children?” 또는 “How many years apart are your children?” 등을 쓸 수 있습니다.

위와 같은 질문에 대한 답변으로 “두 살 차이가 납니다.”라고 말하고 싶다면 “My kids are two years apart.”라는 하면 되겠지요.

얼마 전 인구보건복지협회가 유엔인구기금(UNFPA)과 함께 발간한 '2017세계인구현황 보고서' 에 따르면 한국 여성 1인당 평균 출산율이 1.3명으로 모든 국가 중 꼴찌에서 세번째라는 보도가 있었습니다. 이른 바 딩크족(Double Incomes No Kids)이라고 하는 이들이 IMF이후 꾸준히 늘면서 이런 결과를 낳게 되었다고 하지요. ‘딩크족’이란 미국에서는1970~80년대, 일본에서는1990년대 부쩍 늘어나게 된 사회현상으로 이들이 한국에서도 현재 크게 증가하고 있는 것고 실제로 주변에서 한 자녀 가정을 흔히 볼 수 있습니다. 경제적인 이유와 더불어 여성들의 사회 진출과 자녀에 대한 기성 세대의 인식이 달라지면서 이런 현상은 앞으로도 계속하여 증가될 것으로 전망되고 있습니다.

한국의 친척이나 지인들 사이에 자녀를 2명 이상 두고 있는 이들을 찾아 보기 힘든 반면에 미국에서는 의외로 3명 이상의 자녀들 둔 가정을 어렵지 않게 접할 수 있습니다. 이럴 경우에 아이들의 나이차이를 물어보기 쉽지요.

둘째 아이를 계획하고 있는 부모는 첫 아이와의 나이차이를 염두에 두게 되는데 이럴 때 “아이들 나이차이가 몇 살이 가장 좋은가요?”라고 묻고 싶다면 “What is a good age difference to have between kids?”라고 표현하면 되겠습니다. 같은 표현으로 “What is the best age difference between children?" 또는 “What age gap is best between kids?”라고 할 수 있지요.

Dialogue

A: Is she your only child?

(자녀가 딸아이 하나 인가요?)

B: No, I have two children.

(아니요, 둘 있어요.)

A: What is the age difference between your kids?

(자녀들 나이차이가 어떻게 되나요?)

B: My kids are three years apart.

(세 살 차이가 납니다.)

Extra Expressions

When to have another child is a personal choice.

(언제 자녀를 가질 지는 개인적인 선택이지요.)

In recent years, widened age differences have become increasingly popular.

(최근에 나이차이가 많이 나는 경우들이 아주 많아졌어요.)

What age difference works best for dampening jealousy between siblings?

(형제 자매간의 질투를 안 하게 하려면 몇 살 차이가 제일 좋을까요?)

A three year age difference between siblings is ideal.

(형제 자매간에 3살 차이가 제일 이상적이에요.)

My children were ten, nine, and seven.

(10살, 9살 그리고 7살 된 아이들이 있어요.)

The 3 year olds are old enough to play with each other nicely.

(3살 차이가 서로 사이좋게 놀기 좋지요.)

The first is a girl, the second a boy.

(첫째는 딸이고, 둘째는 아들이에요.)

I don't think there is a perfect age gap.

(완벽한 나이차이가 있다고 생각하진 않아요.)


Hyundae News USA   (415)515-1163  hdnewsusa@gmail.com   P.O. Box 4161 Oakland CA 94614-4161
                                                                                                                           ©Hyundae News USA all right reserved