Search

이재선의 미국문화 & 생활영어


이런 경우에는?

아침 일찍 식구들과 산책을 하다가 아이의 친구의 가족을 만났습니다. 이럴 때 “자녀들 나이차이가 어떻게 되나요?”라고 물어보고 싶었는데 이런 말은 영어로 어떻게 하나요?

영어로 이렇게 !

‘나이 차이’를 말하고자 할때에는 ‘차이, 대조, 상이’라는 뜻을 갖는difference라는 단어를 써서 표현할 수 있습니다. 그러므로 “자녀들 나이 차이가 어떻게 되나요?”라는 말은 “What is the age difference between your kids?”라고 할 수 있지요. 이와 같은 뜻으로 “What age gap is between your children?” 또는 “How many years apart are your children?” 등을 쓸 수 있습니다.

위와 같은 질문에 대한 답변으로 “두 살 차이가 납니다.”라고 말하고 싶다면 “My kids are two years apart.”라는 하면 되겠지요.

세계보건기구(WHO)의 통계자료를 기준으로 한국 여성 1인당 평균 출산율은 1.2명 이하로 2007년과 2008년 연속으로 193개국 가운데 최하위를 기록한 이래 계속해서 최저 출산율을 보이고 있으며, 2019년 통계청이 발표한 인구동향 조사 출생 사망 통계 잠정 결과에 따르면 지난 해 한국의 합계 출산율은 0.92명으로 세계에서 압도적인 꼴찌로, 1970년 출계통계 작성이래 최저치를 기록한 것이라고 합니다.

동생없는 아이가 그만큼 많아진 것이지요. 이른 바 딩크족(Double Incomes No Kids)이라고 하는 이들이 IMF이후 꾸준히 늘면서 이런 결과를 낳게 되었다고 합니다. ‘딩크족’이란 미국에서는1970~80년대, 일본에서는1990년대 부쩍 늘어나게 된 사회현상으로 이들이 한국에서도 꾸준히 늘고 있지요. 경제적인 이유와 더불어 여성들의 사회 진출과 자녀에 대한 인식이 달라지면서 점점 더 늘고 있는 형편이라고 합니다.

한국의 친척이나 지인들 사이에 자녀를 2명 이상 두고 있는 이들을 찾아 보기 힘든 반면에 미국에서는 의외로 3명 이상의 자녀들 둔 가정을 어렵지 않게 접할 수 있습니다. 이럴 경우에 아이들의 나이차이를 물어보기 쉽지요.

둘째 아이를 계획하고 있는 부모는 첫 아이와의 나이차이를 염두에 두게 되는데 이럴 때 “아이들 나이차이가 몇 살이 가장 좋은가요?”라고 묻고 싶다면 “What is a good age difference to have between kids?”라고 표현하면 되겠습니다. 같은 표현으로 “What is the best age difference between children?" 또는 “What age gap is best between kids?”라고 할 수 있지요.

Dialogue

A: Is she your only child?

(자녀가 딸아이 하나 인가요?)

B: No, I have two children.

(아니요, 둘 있어요.)

A: What is the age difference between your kids?

(자녀들 나이차이가 어떻게 되나요?)

B: My kids are three years apart.

(세 살 차이가 납니다.)

Extra Expressions

When to have another child is a personal choice.

(언제 자녀를 가질 지는 개인적인 선택이지요.)

In recent years, widened age differences have become increasingly popular.

(최근에 나이차이가 많이 나는 경우들이 아주 많아졌어요.)

What age difference works best for dampening jealousy between siblings?

(형제 자매간의 질투를 안 하게 하려면 몇 살 차이가 제일 좋을까요?)

A three year age difference between siblings is ideal.

(형제 자매간에 3살 차이가 제일 이상적이에요.)

My children were ten, nine, and seven.

(10살, 9살 그리고 7살 된 아이들이 있어요.)

The 3 year olds are old enough to play with each other nicely.

(3살 차이가 서로 사이좋게 놀기 좋지요.)

The first is a girl, the second a boy.

(첫째는 딸이고, 둘째는 아들이에요.)

I don't think there is a perfect age gap.

(완벽한 나이차이가 있다고 생각하진 않아요.)


Hyundae News USA   (415)515-1163  hdnewsusa@gmail.com   P.O. Box 4161 Oakland CA 94614-4161
                                                                                                                           ©Hyundae News USA all right reserved